Vítejte na stránkách Ministerstva zahraničí
Udělení státního občanství osobám pronásledovaným nacistickým režimem a jejich potomkům (čl. 116 odst. 2 ústavy)
Osoby, které měly dříve německé státní občanství, a jejich potomci se mohou odvolat na skutečnost, že byli v minulosti německými státními občany, pokud o německé občanství přišli za nacistického režimu v období mezi 30. lednem 1933 a 8. květnem 1945 z politických, rasových či náboženských důvodů.
O žádostech rozhoduje Spolkový správní úřad v Kolíně nad Rýnem (Bundesverwaltungsamt), který je jako úřad příslušný pro záležitosti týkající se státního občanství Němců žijících v zahraničí zpracovává a prověřuje. Na webových stránkách Spolkového správního úřadu naleznete v němčině informace o postupu zpracování žádosti, podmínkách pro její podání, jakož i formulář žádosti. Zpracování žádosti není zpoplatněno.
Za ztrátu státního občanství z politických, rasových či náboženských důvodů se považuje automatická ztráta státního občanství na základě § 2 Nařízení č. 11 k Zákonu o říšském občanství (11. Verordnung zum Reichsbürgergesetz) ze dne 25. 11. 1941 (ta se týkala veškerých německých státních příslušníků židovského vyznání, kteří měli v době, kdy toto nařízení vstoupilo v platnost či později obvyklý pobyt v zahraničí), jakož i ztráta státního občanství na základě Zákona o zrušení rozhodnutí o udělení státního občanství a odnětí státního občanství (Gesetz über den Widerruf von Einbürgerungen und die Aberkennung der deutschen Staatsangehörigkeit) ze dne 14. 7. 1933. Informace o odnětí německého státního občanství se zveřejňovaly v Říšském věstníku (Reichsanzeiger).
Nárok na opětovné nabytí německého státního občanství podle čl. 116 odst. 22 německé ústavy (Grundgesetz) mají i osoby, které po ztrátě německého státního občanství na vlastní žádost získaly státní občanství jiného státu, a jejich potomci.
Rozhodující je pouze skutečnost, že rodič, resp. jeho předci, přišli v období mezi 30. 1. 1933 a 8. 5. 1945 z politických, rasových či náboženských důvodů o německé státní občanství. Žadatel musí prostřednictvím vhodných dokladů o osobním stavu (rodný list, listina o původu, oddací list, matriční kniha o osobním stavu [pokud existují]) prokázat, že je potomkem těchto předků.
Osoby, které nemají nárok na nabytí státního občanství podle čl. 116 odst. 2 ústavy, mají nárok na snadnější nabytí německého státní občanství, pokud se jedná o
- manželské děti německých matek, které přišly o německé státní občanství, a otců, kteří jsou státnímu příslušníky jiného státu, narozené před 1. 4. 1953,
- nemanželské děti německých otců, kteří přišli o německé státní občanství, a matek, které jsou státními příslušníky jiného státu, narozené před 1. 7. 1993, pokud uznání či stanovení otcovství podle německých zákonů nabylo účinnosti před dovršením 23. roku života dítěte,
- děti, jejichž německý rodič přišel o německé státní občanství v souvislosti s pronásledováním nacistickým režimem v důsledku nabytí státní občanství jiného státu,
- děti, jejichž matka emigrovala v důsledku pronásledování do zahraničí a přišla o německé státní občanství uzavřením manželství se státním příslušníkem jiného státu, pokud se německý rodič narodil v zahraničí v období před 1. lednem 2000 dle § 4 odst. 4 německého zákona o státním občanství (Staatsangehörigkeitsgesetz).
Potomci (starší 16 let) osob s právem na opětovné nabytí německého státního občanství musí dále mít alespoň základní znalosti německého jazyka, jakož i právního a společenského řádu a životních poměrů ve Spolkové republice Německo.
Podání žádosti prostřednictvím Německého velvyslanectví v Praze
Žádost o udělení německého státního občanství nelze podat přímo prostřednictvím Spolkového správního úřadu. Osoby s trvalým pobytem a bydlištěm v České republice podávají žádost prostřednictvím Německého velvyslanectví v Praze.
Při podání žádosti postupujte prosím takto:
1. Stáhněte si formulář Spolkového správního úřadu (včetně formuláře týkajícího se Vašich předků) a celý ho vyplňte.
2. Formulář žádosti a obyčejné kopie níže uvedených podkladů zašlete velvyslanectví a to buď poštou nebo naskenované ve formátu PDF na e-mailovou adresu konsulat@prag.diplo.de:
- kopii platného cestovního pasu nebo osobního dokladu cizího státu (stránky s pasovou fotografií a osobními údaji),
- potvrzení o pobytu v České republice (povolení k pobytu nebo český občanský průkaz),
- rodný list či listinu o původu žadatele a příp. jeho předků,
- podklady o změnách jména žadatele a příp. jeho předků (např. oddací list, rozsudek o rozvodu manželství, listinu o změně jména),
- potvrzení o nabytí státního občanství jiného státu žadatelem, příp. jeho předky (pokud k němu došlo),
- potvrzení o tom, že byli žadatel či jeho předci v minulosti německými státními občany (např. staré německé doklady, potvrzení o odhlášení trvalého bydliště z doby před r. 1945, starý domovský list),
- potvrzení o pronásledování za nacistického režimu (např. záznam o náboženské příslušnosti žadatele či jeho rodičů v rodném či oddacím listě, záznamy v cestovním pasu nebo jiných úředních dokumentech, informace o tom, že žadatel obdržel odškodnění dle Spolkového zákona o odškodněné (Bundesentschädigungsgesetz), pokud tyto dokumenty existují.
Pokud nejsou zahraniční listiny opatřeny vícejazyčným standardním formulářem dle Nařízení (EU) 2016/1191, je nutné, aby je do německého jazyka přeložil soudní tlumočník.
3. Velvyslanectví prověří předložené podklady, příp. si vyžádá další potvrzení a informace a poté Vás vyzve, abyste se osobně dostavil(a) na velvyslanectví. S sebou si vezměte originály veškerých listin, jejichž kopie jste již v rámci vyřizování žádosti předložil(a). Tato schůzka slouží v případě potomků zároveň k ověření základních znalostí německého jazyka, jakož i německého právního a společenského řádu. Velvyslanectví následně Vaši žádost postoupí Spolkovému správnímu úřadu, který ji prověří a bude pokračovat v jejím zpracování.
4. Pokud Spolkový správní úřad po provedení kontroly dojde k závěru, že jsou splněny veškeré podmínky pro udělení státního občanství, vydá Vám velvyslanectví listinu o udělení státního občanství.